Архива 2005-2006 > Интервју - Под Авалом |
АКАДЕМИК И ПЕСНИК МАТИЈА БЕЋКОВИЋ ЕКСКЛУЗИВНО ЗА „НАЦИЈУ” На Балкану је све могуће
„Ко је могао и у сну снити да ће комунисти највећи тријумф доживети после пропасти комунизма. Тито, отац црногорске нације о којој ништа није знао, није се усудио да неког од хиљада агената прогласи за ,митрополита црногорске цркве’ или да уведе ,црногорски језик’. Он је цркву понизио и храмове претворио у оставе за бетон и мотике, али се није усудио да се са њом спрда као што су јој се наспрдали његови наследници. Црна Гора би хтела да остане стара европска држава, а да настане тек идуће године”
Пише: Маја Радонић
Његове реченице постајале су народне изреке. Његове пошалице део опште баштине анонимних духовитости. Са својим народом је на ти, „својта свих нас”. Тамо где су други писали намрштене студије, он је изговарао луцидни афоризам. И постизао већи ефекат. Сада се већ готово сасвим прецизно може израчунати колико времена треба да накапа довољно његових речи за један текст, једну беседу, једну песму. Као алхемијско злато. Као она „стална кап која дуби камен”. Академик и песник Матија Бећковић, чак и кад потресно жели да ћути, како се чини да је данас, драгоцен је саговорник. У раздобљу када су, изгледа, испреметани и последњи оријентири, и када нико није баш сасвим сигуран куда води овај пут, када већина жели да избегне одговоре и „сачека”, он није ескивирао. То је, наравно, знак распознавања. Матија Бећковић.
• Ваша поезија је спој архаичног и модерног, усменог и писменог, али не механички, где су шавови видни, него превазилази и једно и друго у једном посебном, самосвојном делу, каквог „нит’ је било, нит’ ће бити”, јер „само кроз Матију небо тако говори”. Одакле долази та жива вода, колико је муке у писању, а колико онога што песници зову инспирација? Често понављам оно што је рекао неко други: онај ко говори о поезији требало би најпре да се извини. Оно што бих ја овој речи могао додати је, како ми се чини, и како се ствари развијају, да не би погрешио ако би се извинио и онај ко говори о било чему. Сваки говор се искомпромитовао и постао сувишан. О поезији не треба говорити – она се чита, воли, осећа и сања. Можда још има смисла само онај говор о поезији који би увећавао њену тајну. • Време у коме живимо није наклоњено поезији, у свакодневном животу мало је поетског, а преко медија стално слушамо да је овакав народ као што смо ми неподесан за разне усрећитељске интеграције, реинтеграције, транзиције и реална партнерства. Како се уклопити у све те процесе, а не изгубити себе, и да ли је то уопште потребно, па и могуће? Можда је у нашем веку једна од највећих заблуда она да људи верују како имају своје мишљење и мисле својом главом. А кад их питате откуд знају то што су рекли обично се позивају на нешто што су прочитали у новинама, видели на телевизији или од неког чули. То су прогласили својим мишљењем. А толико смо са свих страна засути тим смећем да се већина оних који би хтели да мисле својом главом одавно предало.
КРАЈЊИ СТАДИЈУМ БЕСТИДНОСТИ
• Познате су нам досадашње поделе у српском народу, а сада је актуелна подела на „мондијалисте” и „националисте”, па „урбане” и „руралне”, као подврста, а да ли сте слутили да ће се у Црној Гори делити на Србе и Црногорце, на оне који говоре или матерњим или српским језиком? Ко је могао и у сну снити да ће комунисти највећи тријумф доживети после пропасти комунизма. Тито, отац те нације о којој ништа није знао, није се усудио да неког од хиљада агената прогласи за митрополита црногорске цркве или да уведе црногорски језик. Он је цркву понизио и храмове претворио у оставе за бетон и мотике, али се није усудио да се са њом спрда као што су јој се наспрдали његови наследници. Црна Гора би хтела да остане стара европска држава, а да настане тек идуће године. • Рекли сте једном: „језик је невидљив, а све види, памти и именује”. Како гледате на даље уситњавање и преименовање српског језика на све новија имена – да ли је то тако безазлено и без већих последица како нам тумаче поједини српски лингвисти, они који имају најчешћи приступ медијима? Језик види и оно што се сада догађа и њему се не може подвалити. Морал језика одувек разликује зло и добро, а његови закони су старији од закона живота. Живот је настао из језика, а не језик из живота. Језик брине о нама, а не ми о језику. Да смо ми бринули о њему, њега одавно не би било, као што одавно нема ничега о чему смо бринули. Не бринимо шта ће бити с језиком него бринимо шта ће бити с нама. • Наша политичка елита говори да је улазак у ЕУ једини спасоносни пут, а речи „Европа” и „демократија” добиле су статус скоро светих речи. Да ли је то једини пут, и да ли је икада било да има само један пут, а избора нигде? Где је ту светосавски пут? „Елита” то није измислила него је од неког чула. Нити то мисли него јој је неко рекао. То је расправа на тему који је пут бољи од два пута којих нема, чиме се бави једна моја поема. • Члан сте Крунског савета. Шта су по Вашем мишљењу разлози да ниједна досадашња власт није показала стварну вољу не само за успостављање монархије, него чак ни за стварни повратак српских државних обележја као што је химна, грб, застава? Још ништа што је нормално није реално, па тако ни монархија у Србији која од свог постанка до Јосипа Броза није знала за друго друштвено уређење. И ко зна до кад ће тако бити. А чинило се да би требало само да се помиримо са истином и примимо к знању нешто што постоји изван наше воље, без обзира да ли смо за монархију или нисмо. И када бисмо се с тим помирили, монархија би се успоставила а ми постали један од оних европских краљевских народа и краљевина у којима нису сви монархисти нити су сви за монархију, али се мире с чињеницом да монархију имају. То је од нас старије и решено пре него што смо добили прилику да о томе одлучујемо.
НАЈСКУПЉА РЕЧ И ЕПИТАФ
• У делу наше културне елите постало је правило епигонско, некритичко преузимање првенствено западњачких узора и свесни, готово панични „отклон” од свега што може да изгледа традиционално, национално, православно. Где су узроци такве појаве и можете ли да означите ко су за Вас припадници истинске српске културне елите данас? Можда је почетак суноврата био 1945. године када су најбољи људи суђени као најгори. Пола народа проглашено је за домаће издајнике и слуге окупатора и чини се да је то имало ненадокнадиве последице од којих се и данас лечимо. Тада је још једном потврђено оно што је Андрић рекао – да је на Балкану у сваком тренутку све могуће. Тако је изгубљен правац и прихваћено да ништа није искључено. И сви ти људи који су оклеветани остали су без гроба. Паметни и одговорни људи би на ово рекли да није могуће да су баш сви остали без гроба. Али кад им кажете да је тако и да нема изузетака, то им је нешто ново. А идеја је била не само да се нешто сакрије него да се тако поништи само њихово постојање. Али несахрањене душе лутају светом и не дају мира живима док се не врате земљи која их је родила. Још нисмо дорасли до висине те правде. Да постоји безгробна војска говоре само уклети песници. • Добитник сте многих награда и признања све до Његошеве, а са друге стране нападани и оспоравани све до клевета. Како на Вас делују награде, а како напади и да ли је ово доиста земља у „којој су пашчад пуштена, а камење свезано”? Награде не припадају мени – нисам их добио ја него моје песме. Оне имају свој живот и моћ које ја никад нисам досегао. А што се напада тиче, често сам покушавао себе да видим очима других. Да сам на месту клеветника све бих лакше разумео. Тако су од почетка времена сви били на свом задатку и тако је настала можда најславнија реченица на српском језику која је оног који је изговорио учинила свецем: „Само ти, дијете, ради свој посао”. • Са стрепњом и надом очекујемо преговоре о Косову и Метохији, а свака реч изговорена о нашем „грдном судилишту” делује недовољна, као она „тик до праве”. Навикли сте нас већ да је Ваша најчешће та права, па је и сада чекамо... Вашим питањем ме обавезујете да кажем ту реч коју немам. Нападали су ме зато што сам рекао да је Косово најскупља српска реч. Не бих имао ништа против да то буде и мој епитаф. • Пошто се наш часопис бави и могућим плодоносним сусретом Србије и Европе, питала бих Вас на који начин је, по Вашем мишљењу, могуће остварити тај сусрет, на обострану корист? Све је то одавно одлучено. На нама је само да видимо да ли смо достојни те одлуке. То не може променити нико, а камоли Холбрук, Клинтон и Блер. Бог је рекао: Србија без Европе није Србија, нити је Европа без Србије – Европа. <
(Новембар-децембар 2005)
МАТИЈА БЕЋКОВИЋ Фрагменти о Косову
Пре шест векова ништа се на глобусу није догодило значајније од боја на Косову Пољу. И данас, после шест стотина Видовдана, за судбину српског народа ништа није пресудније од битке која траје на Косову и за Косово. Исход Косовског боја још се не зна, како оног негдашњег, тако ни овог данашњег. Од почетка претрајавају две стварности и две истине. И не уступају једна другој. Што време више одмиче, све се мање зна хоће ли нас онебесати или прогутати косовска рана. Косово освањује сваког јутра. Сваки дан је једна годишњица и једна задушница. И данас се тамо као и на Видовдан 1389. види „ко је вера, а ко је невера”. Косово је најскупља српска реч. Плаћена је крвљу целог народа. По цену те крви је устоличена на престолу српског језика. Без крви се није могла купити, без крви се не може ни продати.
БЕСЦЕН ДУХОВНЕ ОТАЏБИНЕ
У косовском предању нема ништа што се коси или спори са другим народима, сем ако није грех и голо постојање, и само припадање једном народу. На Косову нико није закаснио и још увек сам може изабрати и улогу и страну. На Косову се пробудила наша национална савест, а кад се савест једном пробуди више не може заспати. Косово је име за нашу небеску отаџбину, а ту отаџбину можемо изгубити само духовним самоубиством. Наш унутрашњи пут нас је довео на Косово. Све што се појавило на Косову, одавно је било у нама. (...) На Косову су Срби први пут били заједно, а састали су се да би погинули и окајали неслогу и нејединство. Само је највећи грех тражио толико очишћење. Само се толиким погинућем могао даље одвијати наум спасења. Неслога и издаја, пресудне речи за судбину Срба, везане су за Косово. Косово је постало једино место где су Срби били збраћени. А данас је једино питање на коме су сложни и неразбраћени. Сложни за себе, а не против некога. Косово је једина земља на којој Срби клече, љубе је и носе је у својим торбицама. (...)
КОСОВО ЈЕ КРСТОВО
Испред Срба су биле друге вере и цивилизације, туђе судбине и историје. Било је лакше примити туђе, него одбранити своје. Да смо ту сагнули душу, заувек би остали погурени. Да смо се ту покорили, траг би нам погинуо и више не бисмо имали из чега васкрснути. Бирајући смрт под својим именом, нисмо изабрали оно што је било испред, него оно што је било у нама и изнад нас. То је доказ да смо већ имали себе, да смо били укорењени, ужиљени и усебљени, да смо себе имали и довели дотле да смо се могли прегорети и остати своји на своме. Пристајање на крај је чин самосвести и непристајања. Издали су они који су били уверенији у туђе него у своје постојање. Они који су напустили себе и своју судбину, уплашени од своје историје и места где живимо. Што последњи бесте, заслуга је ваша– један је од великих стихова о Косову. Још пре Косова, Србија се родила на Косову. Србин је онај кога се Косово тиче. Зато немамо ништа равно Косову ни у својој историји, ни на својој географији. Немамо чвршћег упоришта, ни јачег духовног средишта. Косово је огњиште око кога је окупљен, окосница око које је саденут, колевка у којој је одрастао српски народ. Косово је Крстово. Ту се укрстило небеско и земаљско царство. Пола у нама, пола изнад нас. Косово је најдубља рана, најдуже памћење, најживља успомена, најмилији пепео српског народа. Заокретница са које је највише порасла наша душа. Косово је граница двема Србијама. Земаљска одгонетка небеске загонетке. Косово је свуда где има Срба и зато би губитак Косова данас био тежи пораз, дубљи потрес, већи прелом у свести Срба од оног из 1389. године.
ВЕРА У ВАЖНИЈЕ ОД НАС
Косовска легенда је дошла из највећих даљина и у највећу даљину је упућена. Извађена је из нечег дубљег од људи, вечног и непролазног, недоступног људском разуму. Она брине да на Косову не буде ништа мртво, јер чим је мртво – није Косово. Нама је оставила питања којима се она не бави: да ли нас је Косово далеко одвело? Да ли смо мали за оволику поруку? Косово није само поље на коме се одиграла Косовска битка, ни позорница пораза и издаје, ни гробница два цара – већ Сион, место указања, стајна тачка с које смо кренули увис и показали способност да поверујемо у нешто велико и важније од нас. Кад бисмо то Косово изгубили, само бисмо доказали да смо потомци оних који су тамо издали још 1389. године. И још горе: изгубити на Косову није исто што и изгубити Косово. <
(Из предавања и књиге Косово – најскупља српска реч, 1989. Избор, скраћења и опрема редакцијски)
|